TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 14:27

Konteks
14:27 When they arrived and gathered the church together, they reported 1  all the things God 2  had done with them, and that he had opened a door 3  of faith for the Gentiles.

Kisah Para Rasul 15:12

Konteks

15:12 The whole group kept quiet 4  and listened to Barnabas and Paul while they explained all the miraculous signs 5  and wonders God had done among the Gentiles through them.

Kisah Para Rasul 21:19

Konteks
21:19 When Paul 6  had greeted them, he began to explain 7  in detail 8  what God 9  had done among the Gentiles through his ministry.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:27]  1 tn Or “announced.”

[14:27]  2 sn Note that God is the subject of the activity. The outcome of this mission is seen as a confirmation of the mission to the Gentiles.

[14:27]  3 sn On the image of opening, or of the door, see 1 Cor 16:9; 2 Cor 2:12; Col 4:3.

[15:12]  4 tn BDAG 922 s.v. σιγάω 1.a lists this passage under the meaning “say nothing, keep still, keep silent.”

[15:12]  5 tn Here in connection with τέρατα (terata) the miraculous nature of these signs is indicated.

[21:19]  6 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[21:19]  7 tn Or “to report,” “to describe.” The imperfect verb ἐξηγεῖτο (exhgeito) has been translated as an ingressive imperfect.

[21:19]  8 tn BDAG 293 s.v. εἷς 5.e has “καθ᾿ ἕν one after the other (hence τὸ καθ᾿ ἕν ‘a detailed list’: PLille 11, 8 [III bc]; PTebt. 47, 34; 332, 16) J 21:25. Also καθ᾿ ἕν ἕκαστονAc 21:19.”

[21:19]  9 sn Note how Paul credited God with the success of his ministry.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA